OpenCC 將簡體中文轉成正體中文方案

Alpine Linux

  • apk update
    apk add opencc

Debian/Ubuntu

  • sudo apt update
    sudo apt-get install opencc

  • echo “<簡體內文>” | opencc -c s2twp.json
    # echo "软件是一系列按照特定顺序组织的计算机数据和指令的集合。一般来讲软件被划分为系统软件、应用软件和介于这两者之间的中间件。软件并不只是包括可以在计算机(这里的计算机是指广义的计算机)上运行的电脑程序,与这些电脑程序相关的文档一般也被认为是软件的一部分。简单的说软件就是程序加文档的集合体。另也泛指社会结构中的管理系统、思想意识形态、思想政治觉悟、法律法规等等。" | opencc -c s2twp.json
     
    軟體是一系列按照特定順序組織的計算機資料和指令的集合。一般來講軟體被劃分為系統軟體、應用軟體和介於這兩者之間的中介軟體。軟體並不只是包括可以在計算機(這裡的計算機是指廣義的計算機)上執行的電腦程式,與這些電腦程式相關的文件一般也被認為是軟體的一部分。簡單的說軟體就是程式加文件的集合體。另也泛指社會結構中的管理系統、思想意識形態、思想政治覺悟、法律法規等等。
    #
  • s2t.json Simplified Chinese to Traditional Chinese 簡體到繁體
  • t2s.json Traditional Chinese to Simplified Chinese 繁體到簡體
  • s2tw.json Simplified Chinese to Traditional Chinese (Taiwan Standard) 簡體到臺灣正體
  • tw2s.json Traditional Chinese (Taiwan Standard) to Simplified Chinese 臺灣正體到簡體
  • s2hk.json Simplified Chinese to Traditional Chinese (Hong Kong variant) 簡體到香港繁體
  • hk2s.json Traditional Chinese (Hong Kong variant) to Simplified Chinese 香港繁體到簡體
  • s2twp.json Simplified Chinese to Traditional Chinese (Taiwan Standard) with Taiwanese idiom 簡體到繁體(臺灣正體標準)並轉換爲臺灣常用詞彙
  • tw2sp.json Traditional Chinese (Taiwan Standard) to Simplified Chinese with Mainland Chinese idiom 繁體(臺灣正體標準)到簡體並轉換爲中國大陸常用詞彙
  • t2tw.json Traditional Chinese (OpenCC Standard) to Taiwan Standard 繁體(OpenCC 標準)到臺灣正體
  • hk2t.json Traditional Chinese (Hong Kong variant) to Traditional Chinese 香港繁體到繁體(OpenCC 標準)
  • t2hk.json Traditional Chinese (OpenCC Standard) to Hong Kong variant 繁體(OpenCC 標準)到香港繁體
  • t2jp.json Traditional Chinese Characters (Kyūjitai) to New Japanese Kanji (Shinjitai) 繁體(OpenCC 標準,舊字體)到日文新字體
  • jp2t.json New Japanese Kanji (Shinjitai) to Traditional Chinese Characters (Kyūjitai) 日文新字體到繁體(OpenCC 標準,舊字體)
  • tw2t.json Traditional Chinese (Taiwan standard) to Traditional Chinese 臺灣正體到繁體(OpenCC 標準)
  • tech/opencc.txt
  • 上一次變更: 2025/10/04 22:17
  • jonathan